1 Chronicles 6:44 καὶ υἱοὶ Μεραρεὶ ἀδελφοῦ αὐτῶν ἐξ ἀριστερῶν Αἰθὰμ υἱὸς Κεισαὶ υἱοῦ Ἀβδεὶ υού Μαλὼχ
kai hyioi Merarei adelphou auton ex aristeron Aitham hyios Keisai hyiou Abdei you Maloch1 Chronicles 6 44 And their brethren the sons of Merari stood on the left hand: Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch,
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? υἱοὶ
hyioi son-i/adopt-i/hyio-i/i-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΟῚ/ adopt-hyioi/adopter-hyioi/hyio-hyioi/hyioi-hyio/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹΟῚ/ΥΙΟΙ/ ? Μεραρεὶ
Merarei division-ei/divisional general-ei/Merar-ei/ei-Merar/division/divisional general/ΜΕΡΑΡΕΊ/ divisional general-erarei/division-erarei/Merar-erarei/erarei-Merar/divisional general/division/ΜΕΡΑΡΕΊ/ΜΕΡΑΡΕΙ/ ? ἀδελφοῦ
adelphou friar-y/brother-y/adelpho-y/y-adelpho/friar/brother/brethren/fratricide/fratricide/brotherhood/brotherhood/fratricidal/fraternization/ἈΔΕΛΦΟῦ/ brother-adelphou/friar-adelphou/adelpho-adelphou/adelphou-adelpho/brother/friar/brethren/breur/frère/frere/Bruder/??????/broder/bror/אח/vend/frato/ubhuti/fratulo/bràthair/ἈΔΕΛΦΟῦ/ΑΔΕΛΦΟυ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? ἐξ
ex ? ἀριστερῶν
aristeron left-on/left-on/arister-on/on-arister/left/left/left-hander/left-handedness/more to the left/ἈΡΙΣΤΕΡῶΝ/ left-risteron/à gauche-risteron/arister-risteron/risteron-arister/left/à gauche/de gauche/left-hander/gaucher/leworęczny/gauchisme/left/à gauche/links/a sinistra/links/Linke/lewica/gauchiste/left-handedness/ἈΡΙΣΤΕΡῶΝ/ΑΡΙΣΤΕΡωΝ/ ? Αἰθὰμ
Aitham smog-m/soot-m/Aitha-m/m-Aitha/smog/soot/ethane/ethanol/ethanal/ethylenediol/ΑἸΘᾺΜ/ smog-Aitham/smog-Aitham/Aitha-Aitham/Aitham-Aitha/smog/smog/soot/ethane/ethanal/éthanal/ethylenediol/ethanol/éthanol/ΑἸΘᾺΜ/ΑΙΘΑΜ/ ? υἱὸς
hyios child foal son/child foal son/ΥἹΌΣ/ son-s/adopt-s/hyio-s/s-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΌΣ/ΥΙΟΣ/ ? Κεισαὶ
Keisai lie-aerogami/lie-sai/text-sai/Kei-sai/sai-Kei/lie/text/relic/textual/tonsure/heirloom/copywriter/pound cake/text editor/sponge cake/word processor/ΚΕΙΣΑῚ/ heirloom-isai/relic-isai/Kei-isai/isai-Kei/heirloom/relic/text/texte/Text/sponge cake/pound cake/quatre-quarts/Kuchen/torta margherita/babka/copywriter/text editor/word processor/lie/tonsure/ΚΕΙΣΑῚ/ΚΕΙΣΑΙ/ ? υἱοῦ
hyiou son-y/adopt-y/hyio-y/y-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΟῦ/ adopt-hyiou/adopter-hyiou/hyio-hyiou/hyiou-hyio/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹΟῦ/ΥΙΟυ/ ? Ἀβδεὶ
Abdei non repulsive-i/Abde-i/i-Abde/non repulsive/ἈΒΔΕῚ/ non repulsive-Abdei/Abde-Abdei/Abdei-Abde/non repulsive/ἈΒΔΕῚ/ΑΒΔΕΙ/ ? υού
you hyoid-you/York-you/yo-you/you-yo/hyoid/York/Jorko/York/York/Eboracum/ΥΟΎ/ ? Μαλὼχ
Maloch scold-ch/quarel-ch/Malo-ch/ch-Malo/scold/quarel/take someone on/ΜΑΛῺΧ/ scold-Maloch/take someone on-Maloch/Malo-Maloch/Maloch-Malo/scold/take someone on/disputer/admoni/kłócić się/besztać/quarel/chamaillerie/malpaceto/összezörrenés/ΜΑΛῺΧ/ΜΑΛΩΧ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame